You don’t listen to me.
Therefore, why bother to speak?
It’s infuriating.
You don’t listen
And when you do
You forget what I say
So why do I bother?
I’m not addicted to pain and abuse
Uitwaaien is a Dutch word that cannot be fully translated into English: it literally means "to walk in the wind," but in the more figurative and commonly used sense, it means "to take a brief break in the countryside to clear one's head."
You don’t listen to me.
Therefore, why bother to speak?
It’s infuriating.
You don’t listen
And when you do
You forget what I say
So why do I bother?
I’m not addicted to pain and abuse
Another day
Another dollar
Seeing people
Makes me want to holler
Another life
Another wife
Strikes me odd
Like a priest without a collar
Would I change
A thing about my being?
Perhaps the booze
But at least I know I will not lose.
Out of place
Different rat race
There must be
Reasons to make a dollar
I feel poetic
Drinking wine
Like an aesthetic
Or is it ascetic
Numbs the pain
Once again
Found what I
Have been missing
A feeling to the pain
Numbing it
to live again
Oddly enough
Been sober
For three months
All the while
Searching for a feeling
And here it is
Once again
The heaviness that falls
Right behind the eyelids
Drawing curtains of steel
Unreal, what zeal
I return to the love
Of my life to fight strife.
Red wine
Who’da thunk
This red grape
breathes new life.
Once again
Can’t explain
But miss it
I do and do not.